- しゅちょう
- I
[首長] chieftain【C】《正式》(山賊などの)首領, かしら;首長*lord【C】統治者;首長sheik(h)【C】(アラビア人の)家長;族長;首長.II[主張] 〔言い分, 持論〕insistence【U】【C】《正式》(強い)主張, 断言.*claim【C】(事実としての)主張, 〔…するという〕断言〔to do〕∥ a legitimate claim 正当な要求[主張] / make a claim to have discovered the truth 真実を見出したと主張する(=claim to have discovered ...).assertion【U】【C】主張;断言, 所説∥ make an assertion 主張する.contention【C】《正式》〔…という〕(論争の)論点〔that節〕∥ take up the contention that she is in trouble 彼女が困っているという主張をとりあげる.pretension【U】【C】《正式》[しばしば ~s]〔…があるという〕主張(する権利)〔to〕.▲carry [gain, make] one's point 主張を通す / prove one's [the] case 主張が正しいことを証明する / listen to his pretenses 彼の主張に耳を傾ける.¶→主張者主張
claim
request
insistence
assertion
advocacy
emphasis
contention
opinion
tenet
主潮
main current
主調
keynote
main melody
主長
head
chief
腫脹
swelling
首長
head (of organization)* * *Iしゅちょう【主張】〔言い分, 持論〕insistence〖U〗〖C〗《正式》(強い)主張, 断言.*claim〖C〗(事実としての)主張, 〔…するという〕断言〔to do〕a legitimate claim 正当な要求[主張]
make a claim to have discovered the truth 真実を見出したと主張する(=claim to have discovered...).
assertion〖U〗〖C〗主張;断言, 所説make an assertion 主張する.
contention〖C〗《正式》〔…という〕(論争の)論点〔that節〕take up the contention that she is in trouble 彼女が困っているという主張をとりあげる.
pretension〖U〗〖C〗《正式》[しばしば ~s]〔…があるという〕主張(する権利)〔to〕.▲carry [gain, make] one's point 主張を通す
prove one's [the] case 主張が正しいことを証明する
listen to his pretenses 彼の主張に耳を傾ける.
¶ → 主張者IIしゅちょう【首長】chieftain〖C〗《正式》(山賊などの)首領, かしら;首長*lord〖C〗統治者;首長sheik(h)〖C〗(アラビア人の)家長;族長;首長.* * *Iしゅちょう【主張】〔言い張ること〕 insistence; (an) assertion; 〔法廷での〕 (an) allegation; 〔権利の〕 a claim; 〔持論・意見〕 one's opinion.~する 〔言い張る〕 insist; assert; claim; hold; keep saying; contend; 《文》 aver; 〔支持を訴えて〕 plead; make a plea [case] for…; 〔権利を〕 lay claim 《to…》; 〔力説する〕 emphasize; stress; lay stress [emphasis] 《on…》.●声高に主張する insist loudly 《that…》; make noisy claims 《for…》
・控えめに主張する quietly insist 《that…》; make modest claims《for…》
・繰り返し主張する keep saying [insisting, claiming, maintaining] that…; make repeated claims 《for…》
・原発反対を主張する人々 opponents of [people who oppose] nuclear power plants
・銃砲所持の正当性を主張する人々 people who say [claim, argue] that it is all right to have guns; advocates of the acceptability of having [possessing] firearms
・権利を主張する assert [claim] (that sb has) the right to do; assert [insist on] one's rights of doing
・自説の正しさを主張する insist on the correctness [validity] of one's theory; insist that one is right
・計画の中止を主張する say [argue, claim, insist] that a project (should) be cancelled; advocate cancelling a project
・武力行使反対を主張する oppose the use of force
・歴史は科学だと主張する maintain [argue, claim] that history is a science; stake out a claim for history as a science
・若者は思い思いのファッションで個性を主張している. Young people lay claim to uniqueness [express their individuality] through their choice of original clothing. | The distinctive clothing that young people wear is their way of insisting on their individuality [showing they are unique individuals].
・君はもう少し自分を主張したほうがいいね. You should try to be more assertive [put yourself forward more, 《口》 be a bit more pushy].
・その土地は自分のものだと主張した. He claimed that the land was his property.
・被告は無罪を主張している. The accused is claiming [insisting] that he is innocent [not guilty]. | 〔法廷で〕 The accused has pleaded not guilty.
・政府は国の対応に落ち度はなかったと主張している. The government denies [is denying] that the state was at fault [responsibility (for what happened)].
・この本が主張しているのは日本経済は必ず復活するということだ. This book claims [insists] that the Japanese economy will certainly recover. | The claim this book makes is that the Japanese economy is certain to recover.
●両者の主張が真っ向から食い違っている. Their statements [claims, allegations] are completely conflicting.
・結局私の主張が通った. I managed to convince 《the committee》 [persuade 《the boss》 that I was right]. | I ended up getting my point across.
・いつでも自分の主張が通ると思ったら大間違いだ. Don't expect everybody to agree with you all the time. | If you think you're always going to get your own way you're in for a big surprise.
●彼の妻の主張によれば犯行当時彼は家にいたとのことだ. His wife claims [According to his wife,] he was at home at the time of the crime.
・その主張には無理がある. The claim doesn't carry weight [is not convincing]. | That's [That claim is] pretty unconvincing.
●主張を通す[貫く] make sb agree [accept one's claim]; convince sb; carry [gain] one's point
・主張を曲げる compromise; temper one's views
・主張を曲げない stand firm; stick to one's position [opinion, guns]; do not give in [compromise]; stand one's ground
・主張をはっきりさせる make it clear where one stands; clarify one's position
・主張を人に押しつける force one's views on (other) people
・相手の主張を認める[受け入れる] accept the other person's [side's, party's] claim; accept the other person's assertion [what the other person says]
・相手の主張を認めない[はねつける] deny [reject] the other person's claim; refuse to accept what the other person says
・主張を抑える 〔自分の〕 refrain from making a claim [putting forward an argument]; keep one's (real) views to oneself; 〔他者の〕 suppress sb's claim; prevent sb from expressing a claim [his views].
自己主張 ⇒じこしゅちょう.主張訓練 【心理】 〔心理療法の一種〕 assertiveness training.IIしゅちょう【主潮】the main current; the prevalent [dominant, predominant] trend.IIIしゅちょう【主調】a [the] dominant note; 【音楽】 the [a] keynote. [⇒きちょう5]IVしゅちょう【首長】a head; a headman 《pl. -men》; a chief.●自治体の首長 the head of a local government; a local government head.
首長国 an emirate.首長制 〔イスラム圏の一部の〕 government by an emir; 〔大統領制〕 presidential government.首長選挙 elections to decide the heads of local governments; 〔市長の〕 a mayoral election; an election for mayor; 〔知事の〕 a gubernatorial election.Vしゅちょう【殊寵】〔特に寵愛すること〕 《confer》 special favor 《on sb》.VIしゅちょう【腫脹】a swelling; a boil; 【医】 an intumescence. [=はれもの]
Japanese-English dictionary. 2013.